Start by generating subtitles in the original language
In order to provide you with the best translation, it is first necessary to generate the subtitles in the original language of your video.
A - If you have created your original subtitle in Checksub
Open your project and click on the language button in the navbar.
Once the dropdown menu is open, you can click "Add a language..." to add new subtitles languages.
When you create a translation this way, we will immediately generate the translation for the existing captions. So be sure that the transcript is good enough before adding a new language.
B - If you do not yet have your subtitles in the original language
Define the source language of the video
and pick all the languages you need to create subtitles.
Pick the automatic method
And you're subtitling project will start.
C - If you have the original language subtitles in .srt format
Do every step in the previous method (B) and then import the .srt file.
Once the project is processed, you can import your own .srt file to replace the one we generated.
Import an SRT file to translate it
To do that, go on your dashboard and click on the project name.
To the right, on the same line of each language, you have a three-dot button.
Click on it and select "Import SRT".
Then you will be able to import your .srt file and remove the previous one.
Once you have the subtitles in the source language, it's time to translate it
If you used method A by adding a translation language to a Checksub project the automatic translation started immediatly for the other method you will have to start the translation when you want it.